For us, as we approach the solemnities of Holy Week and Easter...
CHRIST our Passover is sacrificed for us: * therefore let us keep the feast,
Not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; * but with the unleavened bread of sincerity and truth.
CHRIST being raised from the dead dieth no more; * death hath no more dominion over him.
For in that he died, he died unto sin once: * but in that he liveth, he liveth unto God.
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
CHRIST is risen from the dead, * and become the first-fruits of them that slept.
For since by man came death, * by man came also the resurrection of the dead.
For as in Adam all die, * even so in Christ shall all be made alive.
Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, * world without end. Amen.
As we prepare to celebrate together the Feast of Feasts and Queen of Feasts, the Christian Passover, the glorious Third-Day Resurrection of our Lord and Saviour Jesus Christ from the dead on Easter Day, let us turn to contemplate one of the greatest liturgical treasures in Anglicanism, and yet one of the least familiar and utilised, the beautiful Easter Canticle found on page 162 in the Prayer Book.
In the ancient Sarum Use, the liturgical rite used in the Church of England before the sixteenth century, the Easter Canticle was sung before Morning Prayer on Easter morning during a procession of the Cross, after which procession the Cross was placed in a side chapel next to the High Altar and honoured by the faithful. From this service in the Sarum Use and the previous practice of singing the Easter Canticle are derived the text and practice established by our Book of Common Prayer today. In the first English Prayer Book of King Edward VI, issued in 1549, the service of singing the Easter Canticle, introductory to the festivities of Easter morning Matins and Holy Communion, was retained. Archbishop Thomas Cranmer of Canterbury, at the time in which our liturgy was reformed and translated into English, had intended to create a vernacular version of the processional of the Cross on Easter morning comparable to the ancient rite found in the Sarum liturgy, but the project was never completed: our Easter Canticle is the sole surviving remnant of the original devotion. In the second English Prayer Book of Edward VI, promulgated in 1552, the Easter Canticle was appointed to replace the Venite, exultemus Domino at Morning Prayer on Easter Day - but strangely, the Alleluias found in the ancient form were omitted in 1552, never to be reinstated. In the Restoration English Prayer Book of King Charles II, published in 1662, the first section of our contemporary Easter Canticle, I Corinthians 5.7-8, was added to the older text and the Gloria Patri was added at the end of the three sections of the enlarged hymn. Our 1928 American Prayer Book expanded the use of the Easter Canticle, replete with the re-added Gloria Patri which had disappeared in the 1789 American
What does the Easter Canticle teach us about the mighty Resurrection of Our Lord? In I Corinthians 5.7-8, Saint Paul illustrates Our Lord’s triumphant conquest of death as the fulfilment of the Jewish feasts of Unleavened Bread and Passover: as every Jewish family cleansed its home of leavened bread before the feast (Exodus 12.14-20), so Christians are urged to remove sin from their midst and to celebrate the Liturgy in purity and holiness of life. Christ is our Passover, our Paschal Sacrifice, the revelation of the true meaning of the day of preparation for the Old Testament Passover. On the day of preparation, unblemished lambs were slaughtered in the
In Romans 6.9-11, we are reminded that Our Lord’s real human death is unrepeatable and has resulted in His ultimate physical glorification and immortality: because Christ destroyed death by His own death, to which He was freely and voluntarily subject, His risen humanity, body and soul, is forever victorious over death. Now for all eternity Christ lives, Christ conquers, Christ reigns – and we shall live, conquer and reign because of Him, in Him and through Him and for Him. Christ has destroyed the power of sin through death, and, thus united to Him in His death, we shall overcome sin and live forever in Him.
In I Corinthians 15.20-22,
And finally, as we ready our hearts and souls for the Resurrection of Our Lord, let us compare the biblical theology and profound eloquence of the Easter Canticle in the Prayer Book tradition with another truly exquisite liturgical hymn for Easter Day, that composed by Saint John of Damascus, the Seal of the Fathers and the last great synthesiser of Christian theology who died in AD 750, the Canon of Easter as found in the Eastern Rite:
It is the Day of Resurrection! Let us be radiant, O people! Easter! The Lord's Easter! For Christ our God has brought us from death to life, and from earth unto heaven, as we sing triumphant hymns! Let us purify our senses and we shall behold Christ, radiant with inaccessible light of the Resurrection, and shall hear Him saying clearly, ‘Rejoice!’ As we sing the triumphant hymns, let heavens rejoice in a worthy manner, the earth be glad, and the whole world, visible and the invisible, keep the Feast. For Christ our eternal joy has risen! Come let us drink a new beverage, not miraculously drawn from a barren rock, but the fountain of Incorruption springing from the tomb of Christ in whom we are established. Now all things are filled with light: heaven and earth, and the nethermost regions. So let all creation celebrate the Resurrection of Christ, whereby it is established. Yesterday, O Christ, I was buried with Thee, and today I arise with thy arising. Yesterday I was crucified with Thee. Glorify me, O Saviour, with Thee in thy Kingdom. When at dawn, the women with Mary came and found the stone rolled away from the sepulchre, they heard from the angel: Why seek among the dead, as if He were a mortal man, Him who lives in everlasting light? Behold the grave-clothes. Run and tell the world that the Lord is risen, and has slain death. For He is the Son of God who saves mankind…
Alleluia! Christ is risen! The Lord is risen indeed! Alleluia! May the Lord Jesus Christ, our True God, the Lamb slain from the foundation of the world and risen from the dead, bless you and all you love in the coming Eastertide!
1 comment:
Excellent post. Would that every Anglican Easter service included the Easter Canticle.
Post a Comment